<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for fujochic</title>
	<atom:link href="http://www.fujochic.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fujochic.com</link>
	<description>fujoshi + chic = fujochic</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 05:38:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Dale Lazarov and Bastian Jonsson&#8217;s Nightlife by Dale Lazarov</title>
		<link>http://www.fujochic.com/2010/03/10/nightlife/comment-page-1/#comment-401</link>
		<dc:creator>Dale Lazarov</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 05:38:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fujochic.com/?p=420#comment-401</guid>
		<description>Thanks for the lovely review :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the lovely review :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Slashable Couple: Watanuki/Domeki by Me</title>
		<link>http://www.fujochic.com/2009/01/10/slashable-couple-watanukidomeki/comment-page-1/#comment-27</link>
		<dc:creator>Me</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 06:00:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fujochic.com/?p=346#comment-27</guid>
		<description>Please they are not gay! Do not do that to my DOMEKI! Domeki and Wantanuki have a tight brother like relationship and that is it! He protects him, his little bro... that&#039;s all... and Yuko is like their mother that helps them realize that they are closer then they would like to be! Like twin brothers.:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please they are not gay! Do not do that to my DOMEKI! Domeki and Wantanuki have a tight brother like relationship and that is it! He protects him, his little bro&#8230; that&#8217;s all&#8230; and Yuko is like their mother that helps them realize that they are closer then they would like to be! Like twin brothers.:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on release list by miz</title>
		<link>http://www.fujochic.com/2009/04/02/release-list/comment-page-1/#comment-28</link>
		<dc:creator>miz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 06:44:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fujochic.com/?p=361#comment-28</guid>
		<description>o_O Whoa.. take a look at that list.. &gt;_&lt; I am not that devoted to bl as that.. good one...!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>o_O Whoa.. take a look at that list.. &gt;_&lt; I am not that devoted to bl as that.. good one&#8230;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Muscle yaoi aka Bara by miz</title>
		<link>http://www.fujochic.com/2008/10/28/muscle-yaoi-aka-bara/comment-page-1/#comment-15</link>
		<dc:creator>miz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 03:23:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fujochic.wordpress.com/?p=87#comment-15</guid>
		<description>That is probably true, I did include a link from that same website on my entry..  bara from my understanding is a symbolic word of a bigger meaning. Probably as you would know yuri is probably female to female, and also the lily flower. There are double meanings, and symbols.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That is probably true, I did include a link from that same website on my entry..  bara from my understanding is a symbolic word of a bigger meaning. Probably as you would know yuri is probably female to female, and also the lily flower. There are double meanings, and symbols.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Muscle yaoi aka Bara by Anonymous</title>
		<link>http://www.fujochic.com/2008/10/28/muscle-yaoi-aka-bara/comment-page-1/#comment-14</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 02:14:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fujochic.wordpress.com/?p=87#comment-14</guid>
		<description>Now, it’s my understanding that the word “Bara” means “rose” in Japanese. (But perhaps there are other meanings that more knowledgeable readers could share…) Regardless, the above text suggests that the origin of the word “Bara” as a common term for a genre of manga might very well hail from this first members-only magazine.
http://www.yaoi911.com/what-is-bara/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Now, it’s my understanding that the word “Bara” means “rose” in Japanese. (But perhaps there are other meanings that more knowledgeable readers could share…) Regardless, the above text suggests that the origin of the word “Bara” as a common term for a genre of manga might very well hail from this first members-only magazine.<br />
<a href="http://www.yaoi911.com/what-is-bara/" rel="nofollow">http://www.yaoi911.com/what-is-bara/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Happy belated birthday, Ayase! by miz</title>
		<link>http://www.fujochic.com/2009/01/05/happy-belated-birthday-ayase/comment-page-1/#comment-26</link>
		<dc:creator>miz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 04:31:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fujochic.com/?p=328#comment-26</guid>
		<description>EHHHHHH!!!!!!!!!!!! KAWAII!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! STEKI!!!!!!!!!!!!!!!!!!! CHOOOOO KAWAII!!!!!!!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>EHHHHHH!!!!!!!!!!!! KAWAII!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!<br />
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! STEKI!!!!!!!!!!!!!!!!!!! CHOOOOO KAWAII!!!!!!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Small ode to Aarinfantasy Forum by Jilly</title>
		<link>http://www.fujochic.com/2008/12/04/aarinfantasy-forum/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>Jilly</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 07:57:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fujochic.com/?p=281#comment-25</guid>
		<description>Ooh, I see.  It&#039;s not the organization of the forum, but the breadth of its contents...or something like that.

I almost sounded philosophical.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ooh, I see.  It&#8217;s not the organization of the forum, but the breadth of its contents&#8230;or something like that.</p>
<p>I almost sounded philosophical.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Muscle yaoi aka Bara by miz</title>
		<link>http://www.fujochic.com/2008/10/28/muscle-yaoi-aka-bara/comment-page-1/#comment-13</link>
		<dc:creator>miz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 03:26:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fujochic.wordpress.com/?p=87#comment-13</guid>
		<description>Ahh thank you for the link recommendation gynocrat... sorry about not posting back asap... and when I though to actually post back to you, your blog has locked comments. I do have skype, but I don&#039;t really use it that much.. but if you do check this blog, then I will probably be speaking some more entries on different aspects of more stranger things..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahh thank you for the link recommendation gynocrat&#8230; sorry about not posting back asap&#8230; and when I though to actually post back to you, your blog has locked comments. I do have skype, but I don&#8217;t really use it that much.. but if you do check this blog, then I will probably be speaking some more entries on different aspects of more stranger things..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Small ode to Aarinfantasy Forum by miz</title>
		<link>http://www.fujochic.com/2008/12/04/aarinfantasy-forum/comment-page-1/#comment-24</link>
		<dc:creator>miz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 03:20:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fujochic.com/?p=281#comment-24</guid>
		<description>I think I am intimidated by the enormity of the forum itself though...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think I am intimidated by the enormity of the forum itself though&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Small ode to Aarinfantasy Forum by Jilly</title>
		<link>http://www.fujochic.com/2008/12/04/aarinfantasy-forum/comment-page-1/#comment-23</link>
		<dc:creator>Jilly</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 02:54:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fujochic.com/?p=281#comment-23</guid>
		<description>Hrrrm...I find it very easy to navigate^^;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hrrrm&#8230;I find it very easy to navigate^^;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
